Круг чтения. Шесть редакций «Мастера»
05-12-2019

Не удержался, приобрёл недавно два толстенных тома, содержащих шесть редакций булгаковского романа.

Думаю, что читателю без филологической подготовки такая книга не будет интересна (точнее, он наверняка будет страдать от определённой чрезмерности – но данное издание рассчитано, прежде всего, на профессионалов и на фанатов… а я в определённой степени являюсь и тем, и другим. )) Так что я-то разочарован не был.

Действительно, интересно наблюдать за тем, как трансформировался хорошо известный текст – а правильнее сказать, как этот текст приобретал форму, ставшую канонической. Как в процессе переписывания и авторской правки роман избавлялся от слов и оборотов, первыми пришедших Булгакову на ум и впоследствии заменявшимися Михаилом Афанасьевичем на более точные, более уместные.

Писательский ресторан, помещавшийся в городе Москве на бульваре, как раз насупротив памятника знаменитому поэту Александру Ивановичу Житомирскому, отравившемуся в 1933 году осетриной, носил дикое название «Шалаш Грибоедова».

«Шалашом» его почему-то прозвал [ поче ] известный всей Москве необузданный лгун Козобоев театральный рецензент, в день открытия ресторана напившийся в нем до положения риз.

[ Бывает вот так иной раз, ] Всегда у нас так бывает, что глупое слово точно прилипнет к человеку или вещи, [ присохнет ] как ярлык. Черт знает, почему «шалаш»?! Возможно, что сыграли здесь роль, давившие на алкоголические полушария проклятого Козобоева, низкие сводчатые потолки ресторана. Неизвестно.

Известно, что вся Москва стала называть ресторан «Шалашом».

А не будь Козобоева, дом, в коем помещался ресторан, носил бы свое официальное и законное название «Дом Грибоедова», вследствие того, что, если опять-таки [ верить ] не лжет Козобоев, дом этот не то принадлежал тетке Грибоедова, не то в нем проживала племянница знаменитого драматурга. Впрочем, кажется, никакой тетки у Грибоедова не было, равно так же как и племянницы. [ Да ] Но это и не суть важно.

[ Правительство, озабоченное ] Народный комиссариат просвещения, терзаемый вопрос[ом ]ами об устройстве дел и жизни советских писателей, [ число ] количество коих к 30-ым годам поднялось до угрожающей цифры [ 4000 ] 4500 человек (из них [ 3994 ] 3494 проживали в городе Москве, а.........

*далее л. 86 – 117 вырваны.

Разумеется, текст воспроизводится не в виде фотокопии, как на этом развороте (что было бы по-своему интересно, но уже нечитабельно), а представлен вполне обычным способом.

В условных обозначениях текстологического характера нетрудно разобраться интуитивно (курсив – вычеркнуто, полужирный – вписано), а скобки разной формы подсказывают, делались ли правки по ходу написания либо при позднейшем редактировании – впрочем, это уже для докторов и кандидатов.

Не уверен, что данное издание интересно всем без исключения поклонникам творчества М.А.Булгакова, но послушать умного человека, который делится своими впечатлениями после прочтения – тоже вариант. Екатерина Михайловна Шульман известна не только как политолог и хороший спикер (да простится мне этот англицизм)), но и как человек, любящий хорошую литературу и умеющий о ней интересно рассказать.

Ну и для информации. Весь 2-й том занимает окончательная редакция «Мастера и Маргариты», а в 1-м томе:

Первая редакция романа (1928–1930)

Черновики романа 1931 г.

Вторая редакция романа (1932–1936)

Третья редакция романа (1936)

Четвёртая редакция романа «Князь тьмы» (1937)

Пятая редакция романа «Мастер и Маргарита» (1937–1938)

Робот на это вряд ли способен, а вы без труда сможете закончить фразу: Чем чёрт не
Ирина Луканова
ответить
Боже мой, Виктор, Вы, действительно прочитали эти два гигантских тома?! Восхищаюсь! ))) Огромное спасибо за видео-минилекцию умного человека - Шульман Е.М. 40 минут - как на одном дыхании. И хочется слушать, и слушать, и слушать... Просто завораживает своей живостью и умением подать материал и заинтересовать слушателя. Спасибище!!!

Нет, пока оставил закладку в середине 1-го тома. Много всего разного навалилось из чтения... А Михал Афанасьевич никуда не денется. )
Ирина Луканова
Да, и Михаил Афанасьевич никуда не денется, и долгие зимние вечера (располагающие к такому чтению) ещё впереди... )))
Робот на это вряд ли способен, а вы без труда сможете закончить фразу: Чем чёрт не